Return to Shaoshan I regret the passing, the dying, of the vague dream my native orchards thirty-two years ago. Yet red banners roused the serfs, who seized three-pronged lances when the warlords raised whips in their black hands. We were brave and sacrifice was easy and we asked the sun, the moon, to alter the sky. Now I see a thousand waves of beans and rice and am happy. In the evening haze heroes are coming home. June 25, 1959. (Mao Zedong)

Return to Shaoshan I regret the passing, the dying, of the vague dream my native orchards thirty-two years ago. Yet red banners roused the serfs, who seized three-pronged lances when the warlords raised whips in their black hands. We were brave and sacrifice was easy and we asked the sun, the moon, to alter the sky. Now I see a thousand waves of beans and rice and am happy. In the evening haze heroes are coming home. June 25, 1959.

Mao Zedong

Related topics

alter black brave coming dying dream easy evening happy haze hero home june moon native now passing red regret return rice sacrifice see sky sun thousand vague yet years hands beans

Related quotes