In Mussolini's Italy of the nineteen-thirties, when it meant long terms of improsonment, and perhaps torture or even death, to be in any way connected with the Communist Party, and when not only all the works of Marx, Engels, Lenin and Stalin, but the works of all Italian and foreign democrats and progressive were strictly banned from Italian libraries and bookshops, the works of Trotsky, on the "new kind of communism" were "freely" and widely translated and distributed. I remember vividly how in 1938, passing through Italy on the way to meet the anti-fascist and Communist students of Belgrade University, and spending a few hours in Mussolini's Milan, the word "communism" caught my eye on a number of books prominently displayed in a bookshop window. They were the newly translated works of Trotsky.