[referring to his painting 'Everyone Stands under His Own Dome of Heaven' (1971): It is a man in his own universe. It [the painting] was a quotation of, taken out of Robert Musil's novel 'Der Mann ohne Eigenschaften'; how do you translate it in English? 'The Man without qualities', I think – the most important book of the 20th century I would say. So this is a quotation: Jeder Mensch soll nach seine Himmel gucken.. .. I meant there is no objective truth. So as I discovered later, there is no objective history. There is no history; each human being made its own history – has his own thoughts and his own world. And sometimes two domes touch each other, or cross each other, but everyone is alone with its own illusions and methods..
Anselm Kiefer
Related topics
book
century
cross
dome
english
everyone
heaven
history
human
later
man
mean
novel
objective
painting
quotation
referring
robert
say
seine
take
think
touch
translate
truth
under
universe
world
mann
mensch
der
Related quotes
[There still remains the question whether] he who discovers a new world in the depths of the invisible would not do wisely to plant on it a flag known to himself alone, and, like Achilles, "devour his heart in secret;" whether the greatest problems which have ever been guessed on earth had not better have remained buried in the brain which had found the key to them, and whether the deepest thinkers - those whose hand has been boldest in drawing aside the veil, and their eye keenest in fathoming the mysteries beyond it - had not better, like the prophetess of Ilion, have kept for heaven, and heaven only, secrets and mysteries which human tongue cannot truly express, nor human intelligence conceive.
Henri-Frédéric Amiel
Great Britain has been moving earth and hell to obtain allies against us, yet it is improper in us to propose an alliance! Great Britain has borrowed all the superfluous wealth of Europe, in Italy, Germany, Holland, Switzerland, and some in France, to murder us, yet it is dishonorable in us to propose to borrow money! By heaven, I would make a bargain with all Europe, if it lay with me. Let all Europe stand still, neither lend men nor money nor ships to England nor America, and let them fight it out alone. I would give my share of millions for such a bargain. America is treated unfairly and ungenerously by Europe. But thus it is, mankind will be servile to tyrannical masters, and basely devoted to vile idols.
John Adams
In the case of a novel, or any imaginative work, especially if the tone is poetic, my own preference is for ending with a touch of symbolism which shall leave the reader brooding. A fine novel, a well-written story, "proves" nothing. Certain characters have played their parts, life goes on, and the final passage may be allowed to remain with one foot in the air, as is the case with some of Chopin's conclusions. But there is no absolute rule in such matters, and there are epic novelists who like to end on a powerful crescendo, as Ravel does in Bolero, or Dvorak in the New-World Symphony. Composition has features which are common to all the arts, and the author can learn as much about his business in the concert hall as in the library.
André Maurois