Warning: Undefined array key "visitor_referer_type" in /var/www/vhosts/wordinf.com/core/app/libraries/Core.php on line 98
Subh-i-Azal - God only, however, selects a tyrant for...
God only, however, selects a tyrant for a people that deserves to be oppressed. At that time, the Lord of the world establishes over them a tyrant who will avenge those who had been oppressed and brutalized. Such have been some among the temporal rulers. At that time, the Lord of the world places over such a people a tyrant. so that they might avenge those wronged. - in such a way that the despot does not realize that he is aiding his Lord and avenging the blood of the oppressed upon those who had tormented them. This is apparent today, and in some stations it is being implemented. Know for a certainty that the Lord of the world without any doubt knows the tyrant from the good monarch. Rather, everything he does is for the sake of some wisdom, and he knows more about the final outcome of such matters. (Subh-i-Azal)

God only, however, selects a tyrant for a people that deserves to be oppressed. At that time, the Lord of the world establishes over them a tyrant who will avenge those who had been oppressed and brutalized. Such have been some among the temporal rulers. At that time, the Lord of the world places over such a people a tyrant. so that they might avenge those wronged. - in such a way that the despot does not realize that he is aiding his Lord and avenging the blood of the oppressed upon those who had tormented them. This is apparent today, and in some stations it is being implemented. Know for a certainty that the Lord of the world without any doubt knows the tyrant from the good monarch. Rather, everything he does is for the sake of some wisdom, and he knows more about the final outcome of such matters.

Subh-i-Azal

Related topics

aiding apparent avenging avenge blood certainty despot doubt everything final good lord might monarch outcome people sake temporal time tyrant way wisdom world today stations

Related quotes