The French botanist and chemist Henri-Louis Duhamel de Monceau (1700–1782) identified a fungal disease on the bulbs of saffron crocus (now named Helicobasidium purpureum) and illustrated its sclerotia on the bulbs. His report was read to the Academie royale des Sciences in April 1728; it was "wellconceived, thorough, and conclusive, and led to his election as adjoint chimiste in the same year” (Eklund 1971:223). Duhamel discovered that this fungus spreads underground from one bulb to another. In his Éléments d'agriculture (two volumes, 1762; English edition, 1764), he also accepted insects as a cause of some plant diseases.
Henri-Louis Duhamel du Monceau
Related topics
adjoint
april
botanist
bulb
cause
chemist
crocus
disease
edition
election
english
french
fungus
illustrated
led
now
plant
read
report
saffron
sclerotium
thorough
underground
year
1728
elements
des
royale
sciences
Related quotes
Hourly reports are received by telegraph, giving the position of all the passenger and the principal freight trains. In all cases where passenger trains are more than ten minutes, or freight trains more than half-an-hour behind time, on their arrival at a station the conductors are required to report the cause to the operator, who transmits the same by telegraph to the General Superintendent; and the information being entered as fast as received, on a convenient tabular form, shows, at a glance, the position and progress of trains, in both directions, on every Division of the Road.
Daniel McCallum
It will be said, "Patriotism has welded mankind into states, and maintains the unity of states." But men are now united in states; that work is done; why now maintain exclusive devotion to one's own state, when this produces terrible evils for all states and nations? For this same patriotism which welded mankind into states is now destroying those same states. If there were but one patriotism say of the English only then it were possible to regard that as conciliatory, or beneficent. But when, as now, there is American patriotism, English, German, French, Russian, all opposed to one another, in this event, patriotism no longer unites, but disunites.
Leo Tolstoy
For him it was a dark passage which led to nowhere, then to nowhere, then again to nowhere, once again to nowhere, always and forever to nowhere, heavy on the elbows in the earth to nowhere, dark, never any end to nowhere, hung on all time always to unknowing nowhere, this time and again for always to nowhere, now not to be borne once again always and to nowhere, now beyond all bearing up, up, up and into nowhere, suddenly, scaldingly, holdingly all nowhere gone and time absolutely still and they were both there, time having stopped and he felt the earth move out and away from under them.
Ernest Hemingway