There's a word the locals use for a backpacker: pachiça. It refers to those who carry their baggage or bundles on their heads. In the old days it applied to slaves – the dispossessed who were forced to make the long trek to the coast. Just then it seemed as though the old word had found a perfect match in these coast-bound, tourist slaves.
I realised too that I had been slave to the nostalgic dream of a pre-war Mozambique passed down as family lore. I had been a pachiça, carrying a pack of saudades handed down through grandparents, parents and siblings. Along the way I'd shed much of the baggage and forged my own relationship with the place, bred a new set of experiences to feed my progeny, or those who cared to listen. (Justin D. Fox)

There's a word the locals use for a backpacker: pachiça. It refers to those who carry their baggage or bundles on their heads. In the old days it applied to slaves – the dispossessed who were forced to make the long trek to the coast. Just then it seemed as though the old word had found a perfect match in these coast-bound, tourist slaves. I realised too that I had been slave to the nostalgic dream of a pre-war Mozambique passed down as family lore. I had been a pachiça, carrying a pack of saudades handed down through grandparents, parents and siblings. Along the way I'd shed much of the baggage and forged my own relationship with the place, bred a new set of experiences to feed my progeny, or those who cared to listen.

Justin D. Fox

Related topics

baggage breed carrying carry coast dream family feed found listen lore match nostalgic pack perfect place progeny relationship set shed slave tourist use way word backpacker trek days mozambique heads

Related quotes