The words are not the same and the feeling is not the same. You know, they say in France that translation is like a woman. She is either beautiful or faithful. So it's better when she's beautiful because when she's too faithful it might be very ugly. This is French people. This translation, though, is very well made. This is my American editor, who knows me very well who has made the translation. But in any translation you lose a little bit. (Marjane Satrapi)

The words are not the same and the feeling is not the same. You know, they say in France that translation is like a woman. She is either beautiful or faithful. So it's better when she's beautiful because when she's too faithful it might be very ugly. This is French people. This translation, though, is very well made. This is my American editor, who knows me very well who has made the translation. But in any translation you lose a little bit.

Marjane Satrapi

Related topics

beautiful bit editor faithful french lose might people say ugly well woman words

Related quotes