Moreover, it is well to remember that these movements never achieve the end they nominally have in view. They do nothing whatsoever except to increase among the men of the various churches the spirit of sectarian intolerance which is base and unlovely in any civilization, but which is utterly revolting among a free people that profess the principles we profess. No such movement can ever permanently succeed here. All that it does is for a decade or so to greatly increase the spirit of theological animosity, both among the people to whom it appeals and among the people whom it assails. Furthermore, it has in the past invariably resulted, in so far as it was successful at all, in putting unworthy men into office; for there is nothing that a man of loose principles and of evil practices in public life so desires as the chance to distract attention from his own shortcomings and misdeeds by exciting and inflaming theological and sectarian prejudice.
Theodore Roosevelt
Related topics
animosity
attention
base
chance
civilization
decade
end
evil
exciting
far
free
increase
inflaming
intolerance
men
life
loose
man
movement
nothing
office
past
people
prejudice
public
putting
revolting
sectarian
spirit
unlovely
unworthy
view
well
Related quotes
Why should we put up with the present evils in our society? As opposed to the society we are visualizing, the present one can be described as a diseased one. The evils are there on all levels, international and national, and even within the smaller units such as towns and families. Of course, the disease did not appear like a bolt from the blue, either yesterday, or last year. It is the result of factors that have deep roots and long lives. These consist of privations, discriminations oppressions, bigotries, hatreds, and hostilities; poverty, ignorance, hunger, and illiteracy. Each and all of these have been left to us as ar evil heritage from the past. The fundamental difference between our situation today and that of our forefathers is that now knowledge has enabled us to realize that these evils are neither natural nor inevitable in the same way as we have found that cholera or the bubonic plague are not necessary calamities.
Muhammad Reza Pahlavi
Sight, when used in the context of nature, creates direct communication with reality. It implies that one is involved in this particular reality and quickly leads a person to action. But when the image has become artificial and is purely a means of knowledge, the reaction persists. I feel directly involved in what I see, just as prehistoric people did. And if I am seeing objects or ideas, I am not truly independent; I cannot really take my distance from these objects. From the intellectual point of view, this means I cannot really exercise my critical faculties. The use of images to transmit knowledge leads to the progressive elimination of distance between a person and his knowledge, because of the way we are made to participate when this means is used (this is, of course, in perfect accord with technical civilization, and to be desired by its standards). The critical faculties and autonomy of the thinking person are also eliminated.
Jacques Ellul
The administrators of the executive power may be either elective or not; and in the former case all or only some of them may be elective. They are elective in a proper democracy, that is to say, in a democracy which recognizes representation. If all the public officials are directly elected by the whole people, the democracy is a pure democracy; if only some, it is a mixed democracy. The public officials may also fill vacancies themselves; this is the case in a pure aristocracy. But if only some of the magistrates are thus replaced by the public officers, and if the others are again directly elected by the people, then the form of government is that of a democratic aristocracy. A permanent president (monarch) may also be elected to exercise the executive power during his lifetime. In all these cases, either all citizens of the commonwealth, or only some of them, are eligible to office. Eligibility may, therefore, be limited or unlimited.
Johann Gottlieb Fichte