He always thought of the sea as la mar, which is what people call her in spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her, but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fisherman, those who used buoys as floats for their lines or had motorboats bought when the shark lovers had much money, spoke of her as el mar, which is masculine, they spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. But the old man always thought of her as feminine, as something that gave or withheld great favors. If she did wild or wicked things, it is because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought. (Ernest Hemingway)

He always thought of the sea as la mar, which is what people call her in spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her, but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fisherman, those who used buoys as floats for their lines or had motorboats bought when the shark lovers had much money, spoke of her as el mar, which is masculine, they spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. But the old man always thought of her as feminine, as something that gave or withheld great favors. If she did wild or wicked things, it is because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought.

Ernest Hemingway

Related topics

bad bought call contestant enemy feminine fisherman great help love man mar masculine money moon people place say sea shark something spanish spoke thought wild woman younger things lines

Related quotes