O ye that are invested with the Bayán! Ye should perform such deeds as would please God, your Lord, earning thereby the good-pleasure of Him Whom God shall make manifest. Turn not your religion into a means of material gain, spending your life on vanities, and inheriting thereby on the Day of Resurrection that which would displease Him Whom God shall make manifest, while ye deem that what ye do is right. If, however, ye observe piety in your Faith, God will surely nourish you from the treasuries of His heavenly grace. (Báb)

O ye that are invested with the Bayán! Ye should perform such deeds as would please God, your Lord, earning thereby the good-pleasure of Him Whom God shall make manifest. Turn not your religion into a means of material gain, spending your life on vanities, and inheriting thereby on the Day of Resurrection that which would displease Him Whom God shall make manifest, while ye deem that what ye do is right. If, however, ye observe piety in your Faith, God will surely nourish you from the treasuries of His heavenly grace.

Báb

Related topics

day deem earning faith gain grace life lord manifest material nourish observe piety religion resurrection right should spending turn while means deeds bayan

Related quotes